Merci pour ce petit bout du film. J'aimerais savoir si il y a la belle et la bête en entier. Merci
23 Abril de 2008 -
Attracta14000 #1
Non il n'y a pas la belle et la Bête en entier car on ne peux pas publier de vidéos qui dure plus de 10 min. Mais tu peux toujours aller voir : watch?v=y1wPdd-UZiY (Le clip)&watch?v=o3H49_zM6RE (c'est la fête)
23 Abril de 2008 -
body72 #2
<3 J'aoOoOore ce passage
23 Abril de 2008 -
mamzelleLiz #3
je voudrais savoir comment tu met les vidéos de DISNEY sur you tube? tu les télécharge ?en tous cas j'adore cette chanson !!
23 Abril de 2008 -
lokvideo14 #4
Non, j'ai les DVD. Je coupe les passages que je veux et j'en fais un fichier vidéo. voila voila bye
23 Abril de 2008 -
body72 #5
merci!
23 Abril de 2008 -
lokvideo14 #6
j'adore le film de la belle et la bête, surtout les chansons !
23 Abril de 2008 -
hemma1519 #7
C'est vrai qu'elles sont belles c'est pas pour rien que je les mets :D
23 Abril de 2008 -
body72 #8
c'est chouette tu a mis presque toute les video que je cherchais !!!! ^^
23 Abril de 2008 -
elodie3du77 #9
Et c'est pas fini
23 Abril de 2008 -
body72 #10
lool j'espere ^^
23 Abril de 2008 -
elodie3du77 #11
Couou est ce ke tu pourraiis mettre le film en petite partie ??
23 Abril de 2008 -
rozebarbapapa #12
Non, désolé je ne met que des chansons de Disney... Au pire télécharge-le. Mais si tu veux que je mette des chansons de Disney tu peut toujours me demander sans problèmes Bye
WoOww! La Belle et la Bête c'est mon film Préféré De mon Enfance! Vive Disney! On a plus les films qu'on avait de Notre jeunesse Maintenant XD Dommage!!
23 Abril de 2008 -
comicgirlz13 #15
Tk body c'est bin l'feune que tu fasse ca
23 Abril de 2008 -
kolostat #16
J'apprends le français et quand j'essaie de chanter avec, c'est difficile parce que c'est très? rapide !
23 Abril de 2008 -
LeCoeurDeLaMer #17
bravo à toi ;-)
23 Abril de 2008 -
uneblague #18
C'est super ^^ j'adore tellement cette chanson dans le film! tellement que quand j'étais petite je reculais le film pour chanter, je le faisait aumoint 50 fois d'a filer xDEt le coeur de la mer, j'te pleiins! c'est tellement amusant de chanter cette chanson!Enfin, encore bravo ^^
23 Abril de 2008 -
Little0fairy #19
C'est superb!
23 Abril de 2008 -
17527 #20
adorable! :)
23 Abril de 2008 -
Faravonsmiler #21
it's interesting how most fairytales take place in france... and how disney actually makes this clear, especially through the setting!
23 Abril de 2008 -
holydragoon88 #22
'Coz France has such fairycal places 4 doz stories...makes us dreaming! Lov dis disney, my fav' so far, but it's really a pain we dnt hav this kind of fairytales anymre nwadays...
23 Abril de 2008 -
chiro710 #23
encore desolé a ma pauvre grand-mere que j'ai saoulé avec cette chanson a tel point que la cassette ne fonctionne plus.!o!
23 Abril de 2008 -
sassousd #24
j'aime cette chanson et le film aussi j'ai du le telecharger plein de foi car a force de le regarder il c'est abimer xD
23 Abril de 2008 -
emosgirl31 #25
maintenant il me faut regarder le film encore une fois...Lefou me fait rirer.
23 Abril de 2008 -
lesmisloony #26
c'est belle
23 Abril de 2008 -
capitancronos #27
In English The Title Is - The Beautiful And The Stupid!
23 Abril de 2008 -
XxJizzJazzxX #28
Actually Bete means stupid only when used as an adjective. When used as a noun it means animal. This is just a thought, but since the people commenting in complete French haven't corrected it yet it might've been a good idea to give them the benefit of the doubt that they know the language well enough to know that there was no mistake.
23 Abril de 2008 -
wildlyrandom #29
Wildlyrandom, you have it correct. Bete means beast or animal.And if one wishes to refer to somthing as stupid it is more common to use the word "con" or "stupide", or atleast it is in France and Canada.
23 Abril de 2008 -
leviandrews #30
Pourriez-vous me l'envoyer? Merci beaucoup!
23 Abril de 2008 -
likeheckyeahx #31
Ca rapelle des souvenirs !Cette chanson est trop bien ^^Et c'est un de mes Disneys préférés !! ^^
23 Abril de 2008 -
princessmadden #32
french is no doubt the BEST language to watch beauty and the beast!!!!
23 Abril de 2008 -
Cinemike #33
lefou - oooh! tu ne Rates jamais ta cible gaston! tu es le plus grand chasseur du monde!gaston - le meilleur!kkkkkkkkkkkkk! je ne sais pas pourquoi je pense que c'est la meilleure partie
23 Abril de 2008 -
guspecht #34
Beauté simple de l'amour I et la bête ! C'est un filmimpressionnant, particulièrement en français !
23 Abril de 2008 -
AE20202 #35
Cette film est trop belle; une de mes favourites! La monde manque des films Disney de cette haut qualite aujourd'hui!
23 Abril de 2008 -
leviandrews #36
D'accord, ami!
23 Abril de 2008 -
mysilverdream #37
Sans doute le meilleur disney !
23 Abril de 2008 -
pitaramos #38
dites ... vous savez ou je peux retrouver le dvd de la belle et la bête ?? mais version 91 !!!! parce que ..INTROUVABLE ici :S? !!repondez Vite svp ^^ raalala géniiial ce disney <3 bizouux!
23 Abril de 2008 -
TiteRitale86 #39
Technically the real? version of Belle.
23 Abril de 2008 -
adbjork #40
französisch Version des Liedes find ich ist mit Abstand die Beste auch wenn ich nur die hälfte verstehe ^^
23 Abril de 2008 -
nucalavee #41
I'm a French-Canadian from? Québec and I looooove the German versions of every Disney songs a lot more than the French! lolllz XD
23 Abril de 2008 -
lunattique #42
Daln? french-canadian Who smell Bad FUCK MY ASS
23 Abril de 2008 -
kawaienvy123 #43
je pense que tu et ton "ASS" es stupide! les canadiens français sont très bons
23 Abril de 2008 -
nayana03 #44
? les Francais-canadien , ne font que nous isulter...dans nos vidos; il sont vraiment COn certains , et veulent etre les meilleurs , alros Que les francais viennent ici pour parlé dysney ..
23 Abril de 2008 -
kawaienvy123 #45
Mais as-tu deja vu les commentaires qui ont été mis sur leurs vidéos, je pense justemment que se sont eux qui sont bourrés de critiques provenant de français.Et tu dis que les francais viennent ici pour parler disney, tu en est la preuve que non.
23 Abril de 2008 -
Guad0 #46
mais les francais ne mettent pas des coms du genre " c'est a chien , les francais et leur accent de merde" en tous cas moi j'en ai pas vu pour l'instantj'ai plutot vu des canadiens le dire , ou de parler genre "frenhc suck , come on see our veersion , it's better ect"
23 Abril de 2008 -
kawaienvy123 #47
béh ya des idiots partout. Mais pour les francais si je m'en rappelle bien, avaient bien insulter les accents et la version des quebecois sur Pocahontas "colors of the wind" vas verifier mais sa date maintenant...Sur ce bonne soirée ;)
23 Abril de 2008 -
Guad0 #48
How prettY!
23 Abril de 2008 -
RiceBowlyGoodness #49
De très loin l'un des meilleurs disneys !!!Surtout la version originale de 1991
23 Abril de 2008 -
alex93toto #50
C'est vraiment un chef d'oeuvre ce dessin animé
23 Abril de 2008 -
LaTiteMissElo #51
ah superbe Chef d'oeuvre domage que Disney se soit perdu dans le 3D en nous privant de dessins animés superbes? comme celui-ci, La Petite Sirène ou Le Roi Lion!
23 Abril de 2008 -
Minastrya #52
c'est vraiment un bon dessin animé mais tout à fait d'accord avec Minastrya les films de disney ne sont plus se qu'ils sont avec la 3d ce qui ne les empêchent pas d'être biens mais ça ne rend pas pareil.
23 Abril de 2008 -
cepit93 #53
C'est assez ironique dans le sens ou la belle et la Bete est le premier disney a utiliser vraiment la 3D, il sera suivi par le roi Lion. Pour moi, le probleme de disney vient du fait qu'ils cherche trop a faire jeune, et non pas des histoires intemporelles comme la belle et la Bete ...
23 Abril de 2008 -
spgaspard #54
rolalala! C'est mon disney préféré ? raaaaaaah bravo! merci d'avoir mis cette chanson =D j'laime tellement =p merci bcp ? ? ?
23 Abril de 2008 -
Cathinette222 #55
oui je suis tout a fait avec vous... et je vous conseille de voir anastacia; un vrai régale
23 Abril de 2008 -
mustalahja #56
uhm, j'aime plus la version française que l'espagnole,? que c'est la mien x)
23 Abril de 2008 -
sweettysecrets #57
I feel bad cause i dont speak french...
23 Abril de 2008 -
sillycheese101 #58
see it in english if you dont now frenchc aussi super en anglais
23 Abril de 2008 -
vivlemtalbouder #59
vive la francai francais? abat les francais canadien
23 Abril de 2008 -
vivlemtalbouder #60
ca c'est méchant et completement gratuit sale conard
23 Abril de 2008 -
xxverozxx #61
je vois que dans ce monde personne n'accepte les goûts différents de chaques personnesla preuve .......ils utilisent la violence verbal mais enfaite c'est eux qui se rendent de plus en plus débile et bête et complètement abrutis.
23 Abril de 2008 -
paulmikasen #62
Oh mais arrêtez avec les français-canadiens, français-canadiens ou français tout court, on s'en tape de quelle version est la meilleure ! Ceux qui n'aiment pas la version retournent écouter celle qu'ils préfèrent et fin d'l'histoire. Puis de toute façon aucune version n'est réllement mieux qu'une autre, ça dépend juste des personnes c'tout. Sur ce, continuez avec vos gamineries si ça vous éclate mais vous perdez juste votre temps. . .
23 Abril de 2008 -
l3abyDoll #63
bravo, voila qui est bien!!! surtout que je ne comprend pas pourquoi le débat fais rage ici aussi puisque pour le film "La Belle et le Bête" la bande sonore et la même en France et au Canada!
23 Abril de 2008 -
Gregthestar #64
c beau ^^
23 Abril de 2008 -
Lauvemusic #65
Vive la belle et la bête =) C'est mon film préféré ! Vous vous en foutez mais bon =) Marie les baguettes et que ça saute x'D Bref_ Belle c'est prétentieux comme nom. Je vous laisse -) Vous êtes tristes hein =)
23 Abril de 2008 -
mssVIPkillerpilze #66
J'adore ce film !
23 Abril de 2008 -
sarahchixx #67
J'aime ce film !!!!!!!!!!
23 Abril de 2008 -
unebarbabelle #68
je suis italien, mais ce film est très beaux!!!!(scusate x il francese orriblie...xD)
23 Abril de 2008 -
valery621 #69
La bande sonore de ce film est mille fois mieux en français-canadien qu'en français, et les? dialogues aussi...
23 Abril de 2008 -
cuakummcacawet #70
Il y a une version canadienne? Je ne savais pas lol
23 Abril de 2008 -
DeadlyWhispers #71
j'avoue ca doit etre marrant ca!!Et ils ont l'accent quebecois et tout?
23 Abril de 2008 -
syndrom27 #72
j'avoue? ca doit etre marrant ca!!Et ils ont l'accent quebecois et tout?
23 Abril de 2008 -
syndrom27 #73
Non, les doublages québécois sont avec l'accent internationnal, au lieu d'un accent parisien.
23 Abril de 2008 -
cl0thes0ff #74
Messemble qu'il n'y a pas de verson canadienne, moi ce que j'ai chez moi c'est cette version là et je suis Québécoise.
23 Abril de 2008 -
cl0thes0ff #75
moii aussi c cette version là que j'ai en cassette depuis genre 1990. et je vis au québec.
23 Abril de 2008 -
billyoako #76
tu ne la pas? raiment écouter car elle est mignone
23 Abril de 2008 -
mimifolle22 #77
j'adore j'adore j'adore
23 Abril de 2008 -
cerise0083 #78
it's like it was made to be in french
23 Abril de 2008 -
bongboi2000 #79
La version française est trop compliquée a comprendre pour des gens qui soient pas français meme s'ils sont francophones car elle a trop des mots localistes qui dehors la france? ne se comprendent pas, pendant que la version quebecoise a un français avec un accent beaucoup plus jolie et avec un français plus internationale beaucoup plus comprensible par le reste du monde.
23 Abril de 2008 -
cuakummcacawet #80
Bon je ne connais pas spécialement le français des autres pays francophones. Mais à moi il ne me semble pas qu'elle utilise des mots compliqués. Vous avez quand même bien les mots bonjour, nuage, roman, prince, ange et tout ça ? Ne me dîtes pas que ce sont des mots uniquement utilisés en France. Maintenant que l'accent gêne ou la tournure des phrases d'accord, c'est tout à fait possible. Mais il ne faut pas dire que les mots sont localistes, ce n'est pas vrai.
23 Abril de 2008 -
Lyseven #81
Quand j'ai dis qu'il y avait des mots localistes je parlais uniquemnet de certaines phrases de quelques personnages qui sont plus compliquées a comprendre au Québec. Par exemple quand le boulanger crit a la femme: Marie, les baguettes, et que ça saute!!! ce type d'expression au Quebec ne s'utilise jamais pour dire depêche toi autrement et meme quelques personnes ne peuvent pas le comprendre....
23 Abril de 2008 -
cuakummcacawet #82
D'accord je comprends mieux. Donc c'était bien les expressions. Oui ça je conçois tout à fait, c'est localiste. Mais l'avantage d'un dessin animé, c'est qu'en dépit de la langue, on devine ce qui se dit grâce aux images. ^^ Quand je vais à l'étranger j'arrive toujours mieux à suivre un dessin animé qu'un film ou un autre programme.
23 Abril de 2008 -
Lyseven #83
tu peux critiquer l'emploi d'expressions dans la vf mais "l'accent québécois beaucoup plus joli"?? la notion de "joli" est très subjective Garde ce genre de comms pour toi je trouve l'accent de la version française particulierement grâcieux
23 Abril de 2008 -
32MiRaGe #84
(pas quand il dit 'et que ca saute'' javoue)
23 Abril de 2008 -
32MiRaGe #85
24 ans, mec, et ce film me fait encore rêver du grand Amour! La honte intégrale!
23 Abril de 2008 -
BaudeLaire78 #86
Cute... C'est aussi un de mes films favoris! Y a pas de honte, c'est si beau. :)
23 Abril de 2008 -
2excentrikpotatoe #87
ce n'est pas une honte! bien au contraire! ce sont les dessins animés qui ont bercé notre enfance ça nous a marqué !
23 Abril de 2008 -
latahitienne02 #88
moi j'ai 13 ans et je l'écoute encore c'est mon film préféré et je n'ai pas de honte j'ai meme désider que a mon bal des finisant je porterais la meme robes que belle.Quand j'irais a walt disney je prendrais une photos avec belle, meme si c'est fille humaine qui l'interprete.J'ai toujours garder mes films préférer bon je me faire niaiser a causes de cele mais ce n'est pas grave je les lesse faire.Pourquoi changer pour les autres
23 Abril de 2008 -
012345678995123 #89
Ahh... très beau dessin-animé. Un de mes préféré (avec La Petite Sirène & Aladdin). Un très joli design, des chansons & des voix magnifiques...Bref, c'est magique...Merci pour la vidéo! :)P.S: J'ai 23 ans, et on est jamais trop vieux pour les conted de fées! :)
23 Abril de 2008 -
Liz86000 #90
je vais régler le conflit , l'action du dessin animé se passe en france , c'est d'ailleurs un des rares disney qui se déroule en france , les expréssions utilisé peuvent donc bien etre des expressions française , c'est légitime ^^ et la voix de la chanteuse Colle parfaitement à l'idée que l'on se fait de Belle.J'ai 19 ans , mec également , et jvé dire comme Baudelaire78 : la honte total mdrr
23 Abril de 2008 -
nono3602 #91
J'ai dis joli car la version de quebec est celle dont je suis plus habitue a ecouter et pour moi c'est plus joli alors, j'ai jamais critique l'accent français comme mauvais, j'ai simplement
23 Abril de 2008 -
cuakummcacawet #92
declare que je prefere l'accent canadien, si j'ai aurait ete ne en france c'est normal que j'ai aurais prefere l'accent français mieux....
23 Abril de 2008 -
cuakummcacawet #93
je pense que ce débat est sans fin étant donné que les deux "camps" on une vision esthétique totalement différente, ce qui fait qu'un français habitué à des paroles plutot soutenues se retrouve assez déconcerté face aux paroles traduites mots pour mots et assez simplistes de la version canadienne. Mais chacun a grandi avec sa version et préfére forcément la sienne.
28 Mayo de 2008 -
choubichou37 #94
ce n'est pas du tout un accent parisien
28 Mayo de 2008 -
choubichou37 #95
Exactement. Les Québécois ne sont pas autant portés sur les grandes envolées poétiques, mais les doublages sont habituellement aussi réussis et les voix sont bonnes. Je pense que la France privilégie le côté esthétique, alors que le Québec y va plutôt pour le réalisme de la simplicité. Les deux approches ont leurs avantages et se valent, dépendant des préférences que la culture influence forcément...
28 Mayo de 2008 -
Faunatik #96
je suis? pas d'accord ...I LOVE QUEBEC!
28 Mayo de 2008 -
mileyroy #97
Magnifique <3
28 Mayo de 2008 -
judam0ur #98
il ya Ecri SEX partout :(Cherhcé bien je men? pas
27 Junio de 2008 -
Chamal0o #99
?????????????????????????????? ? !?
27 Junio de 2008 -
HopelessMoD #100
quoi? tu es tres degoutant! c'est un Disney film!
27 Junio de 2008 -
boredman12345678910 #101
bizare g eu des flash back en regardan cette vidéo par exemple le moment ou le petit rate l'oiseau avec son sac, ou l'homme monte sur le toit pour voir partir Belle c'est trop étrange comme si je me rapellais exactement du film que j'ai vu il y a 10 ans
27 Junio de 2008 -
Stanlay76 #102
lol, embrasse ta femme
27 Junio de 2008 -
EmperorShaoKahn123 #103
Ah le bonheur d'avoir un compte partagé - -'Non il est pas ecrit Sex partout? ...Mais bon elle l'a pas compris xDEt Boredman dans le Roi Lion il EST ecrit Sex partout ! Meme si c'est un Disney
27 Junio de 2008 -
Chamal0o #104
Moi j'dis que la france c'est la meilleur ! baah pask j'suis française normal =)mais sinon les autres sont bien . Ce film est le meilleur de tous les disney avec le roi lion =P
27 Junio de 2008 -
Orore21 #105
j'aime le film aussi, mais parce que je suis anglais je prefere le film d'anglais lol =)
27 Julio de 2008 -
rhps123 #106
Les souvenirs qui reviennent :P
27 Julio de 2008 -
Amonaide #107
Moi je suis Québécoise et j'aime beaucoup la traduction.
27 Julio de 2008 -
PrincesseJulie #108
Je ami La Belle et la Bête! Je ami Belle!
27 Julio de 2008 -
Gabriella365 #109
Don't want to p$a$y for an online dating site? meetyourfling(.Com) schwab28080921
27 Julio de 2008 -
GAYreek #110
J'aime la chanson en français en fait, je suis americaine et nous avons regardé le film en classe. Et depuis j'ai préféré le film en français! :)
27 Julio de 2008 -
Evelyne711 #111
la version francaise a tjr les plus belles voix .. et puis cette chanson est magnifique .. ahhh quelle belle epoque de disney je reve je reve je reve
27 Julio de 2008 -
rockandrap210 #112
merci! :)
26 Agosto de 2008 -
soccerrox94 #113
j'adore quand gt petite je faisé ke le regardé c mon préféré <33
26 Agosto de 2008 -
saenatural #114
j'adore cette histoire qui va au delà de l'apparence. je ressemble beaucoup à belle pour les livres et tout mdr
26 Agosto de 2008 -
saenatural #115
se qui me fait planer c'est les états dans lesquelles on se mets quand on regarde ça a 8 ans ! genre a détésté gaston a un point phénoménale et tous ... mais y a un truc qui a pas changé c'est que a 16 ou 8 ans ça fait toujours réver !
26 Agosto de 2008 -
ptitegirl #116
Erm l'accent n'est pas parisien du tout... Mais bon, tu ne dois jamais être allé en Europe donc je t'excuse...
25 Septiembre de 2008 -
Oualtaire #117
MAGNEFIQUE!EXCELLENTE!
25 Septiembre de 2008 -
barraki92 #118
Le livre préféré de Belle va devenir sa propre histoire, sans qu'elle le sache."C'est le + beau des romans". Elle dira en compagnie de la Bête "c'est le + fou des romans."Dans sa lecture, elle échappe au quotidien...
25 Septiembre de 2008 -
BillxMiyavi #119
Ahh, c'est tres belle en francaise. :)
25 Septiembre de 2008 -
brucinda01 #120
"Je veux vivre autre chose que cete vie!". Ça me fait penser à moi. Je crois peut-être un peu trop aux contes de fées.
25 Septiembre de 2008 -
PrincesseJulie #121
michelle is sweet
25 Septiembre de 2008 -
Skateperception #122
Vrai belle. Elle mieux en Francis. Merci.
25 Septiembre de 2008 -
yingzhao58 #123
La Belle et la Bête.. Moi ça reste mon Disney préféré ^^'
25 Septiembre de 2008 -
ShoweryDay #124
C'est tout moi alors si tu te reconnais jexiste ! ^^
25 Septiembre de 2008 -
carolinejfdu3337 #125
J ADORE !!!
25 Octubre de 2008 -
alsex6969 #126
beauty and the beast is a french story, it should be in french.
25 Octubre de 2008 -
coveragetw #127
heu... I'm French - This Disney version is first for children, translated for all children in many language, it's a big work.You cannot ask children to have to read subtitles. I agree with what you say and original versions, but for movies made for adults people, like "La belle et la bête" de Jean cocteau for example... but here it is a version for children, even if it's so well done that adults can like it too.
25 Octubre de 2008 -
philipchek #128
Cette chanson est magnifique ! Quel superbe clin d'oeil à la vie à la campagne ! J'adore !
25 Octubre de 2008 -
Zandramas92 #129
La Belle et la Bête est un film merveilleux. Je l'aime tant. Il s'agit d'un trésor classique Disney.
25 Octubre de 2008 -
STEProductions #130
Enfin une version qui est pareil en France comme au Québec...avoir eu les meme version aurais évité beaucoup de chicane...mais le fait que nous avons chacun notre version, nous permet découté deux version francaise différente
25 Octubre de 2008 -
lauriefly #131
Ouais mais quand on trouve pas notre version ça brise le coeur de l'enfant en nous... :(
25 Octubre de 2008 -
emeliejolie87 #132
j'adore pour moi c'est vraiment le meilleur disney avec la petite sirene
25 Octubre de 2008 -
soupinette13 #133
J'ai plus la casette video mais j'ai encore la casette audio! Oh joie! Le DVD me déprime trop, il l'on massacré. :( Enfin... là ça semble être la bonne version ou du moins elle ressemble. Haaaa! C'est mon préféré de disney! :D Je connais encore de grands bouts de textes et les chansons bien sur! ^^ Je crois que je l'ai trop écouter; faut dire que je m'identifie à Belle. :P
25 Octubre de 2008 -
emeliejolie87 #134
I'm not sure I understand all the comments, but I gather Belle sings with a French-Canadian accent here?
25 Octubre de 2008 -
martiniisgood #135
Nope! She doesn't have a strong French accent but it definitively is not French-Canadian. I'd say it's more of an international French.
25 Octubre de 2008 -
alahos #136
ah, what is the difference in those french accents? :) I'm not really too good at it to know yet but I know that Spain spanish has more of a lisp than Mexican Spanish and Spansish from Guatemala also has a difference inflection so i'm interested in what those french accents are
25 Octubre de 2008 -
aqua1993 #137
Les Disneys avec une BO d'Alan Menken sont sublimes. Les derniers grands dessins-animés selon moi.
24 Noviembre de 2008 -
TontonGalvez #138
Ah enfin qqn qui partage mon avis!! la nouvelle version est pourrie, surtout la chanson "histoire éternelle"!! c pa possible ça!mdr! moi aussi g perdu la cassette vidéo, en mode déprime depuis lol dc si qqn a la version 1992...
24 Noviembre de 2008 -
priyankamina #139
moi c'est "c'est la fête" qui me déprime le plus... et la voix de la Bête est vraiment moins bien... :S donc... ouais, si vous avez des cassettes en trop! lol
24 Noviembre de 2008 -
emeliejolie87 #140
Different accents mean a different sound. Take the letter "E", for example. On its own, in french, it's like "EUH". With the accent aigu, (é), it's pronounced "AY". The other accents are too difficult to explain phonetically, but it's the same effect. Different accent= different sound.
24 Noviembre de 2008 -
Izzy41630 #141
Ah, my mistake. Ignore that last comment. I thought you were talking about the accents on the words. XD
24 Noviembre de 2008 -
Izzy41630 #142
no problem, I should have probably used the word "dialect" anyways :)
24 Noviembre de 2008 -
aqua1993 #143
She's got a Northern French accent...
24 Noviembre de 2008 -
Oualtaire #144
super et cool!
24 Noviembre de 2008 -
sailormoonworld #145
This version is awesome...also because it's the language of the setting
24 Noviembre de 2008 -
thyfeer #146
snifffffff magnifique :'
24 Noviembre de 2008 -
Faithnsoft #147
j'adore la belle et la bête
24 Noviembre de 2008 -
coralie1560 #148
MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RGaston il es trop à mourir de rire !
Mon coeur est tres heureuse. La langue Francaise est magnifique! J'adore!
24 Noviembre de 2008 -
rain4510 #151
Trop de bon sonvenirs , je retombe en enfance que je regarde un Disney!
24 Noviembre de 2008 -
jamelia69 #152
i lov this scene
24 Noviembre de 2008 -
meraguara #153
so?
24 Diciembre de 2008 -
thebrujaisback #154
It is a little obnoxious to hear the two accents!
24 Diciembre de 2008 -
kittyhatestheworld #155
Mdr ton "(deux vieilles)"
24 Diciembre de 2008 -
melissadu41 #156
j'adore les disney =)
24 Diciembre de 2008 -
juno483 #157
j'adore cette chansson elle me met un 'ti sourire joyeux!
24 Diciembre de 2008 -
waltdisneyandrea #158
I like the twins!
24 Diciembre de 2008 -
lavieenmauve #159
Wow,Id have to say the french version is better than the original.
24 Diciembre de 2008 -
Near1113 #160
oh i agree. i really felt that i'm in france!
24 Diciembre de 2008 -
an2kinforever #161
Rha... mais pourquoi sur toutes les vidéos Françaises que je regarde sur YT, on voit ces sales Canadiens insulter et cracher leur venin partout ? Votre accent est pas gracieux, vous y pouvez rien, c'est sûr, mais arrêtez un peu de rager, vous jalousez tout le monde !
23 Enero de 2009 -
liouchan #162
je ne suis pas d'accord, chacun son accent ! Pour nous le leur prete à sourire et/ou grimacer et pour eux c'est pareil !Un peu de tolérance que diable
23 Enero de 2009 -
carolinejfdu3337 #163
Chacun son accent ?Ah ben on dirait bien que vous, les Quebecois, n'avez pas encore compris ;).Concernant la tolérance, t'es gentille mais remets-toi en question.ça serait marrant de faire le décompte de toutes les insultes Quebécoises stupide qu'on peut trouver sur YT.Quant aux Français, ils ne viennent pas chercher les embrouilles sur vos vidéos, du moins, j'ai jamais vu.
23 Enero de 2009 -
liouchan #164
je suis bordelaise et il faut garder à l'esprit que bien des Francais se critiquent entre eux pour des accents de type marseillais ou des chtis bien que popularisés. (d'où le film les chtis justement pour grossir ce trait à la loupe et s'en marrer plutot que moquer)
23 Enero de 2009 -
carolinejfdu3337 #165
Le quebec que je ne connais pas doit avoir exactement les memes problèmes que nous je suppose.
23 Enero de 2009 -
carolinejfdu3337 #166
De plus si des quebecois chambrent je ne vois pas pourquoi on devrait riposter ! Un pouce en bas et on zappe, justement si les gens zappent les autres se lassent !J'ai vu pas mal d'insultes effectivement quebecoise, mais aussi de francais, d'asiat, de magrébins, seules les extraterrestes n'en n'ont pas fait mais dans qqs milliers d'annees ptetre que .... lol tout cela pour dire que c'est l'Homme, en particuler UN INDIVIDU qui insulte, pas un pays entier.
23 Enero de 2009 -
carolinejfdu3337 #167
lol they're triplets actually :P
23 Enero de 2009 -
Coolboy81 #168
this movie is soooooo much better in french. haha
23 Enero de 2009 -
AbieticAcid #169
Oh j'adore. Je m'en lasse jamais !?
23 Enero de 2009 -
C3liia2a #170
?
23 Enero de 2009 -
C3liia2a #171
Bon je suis Québecoise et oui, certain Québecois critique vos version mais aussi il y a des Français qui critique les notres. De plus, il ne faut pas trop généraliser. Je suis loin de jalouser votre accent mon cher amis.Tu dis que nous avons un accents, mais nous aussi on dit que vous avez un accent, nous nous sentons pas inférieur à vous dutout. Va voir nos version Canadienne, tu va en voir des français de France cracher leur venin (Comme tu le dis) sur nos versions.
22 Febrero de 2009 -
lauriefly #172
C'est dingue, y en a vraiment marre de vos conneries d'accent, d'infériorité et de tout ce qui va avec et qui sont sans rapport ! Je dis ça aux Canadiens comme aux Français. Chacun préfère sa version où est le problème ? C'est pour ça que chaque pays à son propre doublage. Mais par pitié, arrêtez ce genre de commentaire polluant, y en a assez !!
22 Febrero de 2009 -
CCVivi #173
Haha, that's wonderful! It's fitting that it's in French---that's how they would really sound! Merci!
22 Febrero de 2009 -
bookmoviesnob #174
I like very much this and the italian version..I think Italian and French are both the most beautifoul language of world!
22 Febrero de 2009 -
Tigno93 #175
souvenir jador mdr
22 Febrero de 2009 -
marine93390 #176
moi je dis que c'est une question d'habitude ... je suis tellement habituée au doublage français que quand je tombe sur une version canadienne ça me fait bizarre mais sinon aucune version n'est meilleure qu'une autre ^^
22 Febrero de 2009 -
Telrinya #177
Et too Sa N`a Rieen na voir Vec la Videoo Autant Revenir sur le Sujet de La video ou de Disney ^^
22 Febrero de 2009 -
xCelia4 #178
moi je crois que peut importe la version il ny en a pas de meilleur car disney nous fera toujours rever peut importe en quelle langue il est...
24 Marzo de 2009 -
genay17 #179
¡Me encanta esta versión de la canción!C'est magnifique! ^^
24 Marzo de 2009 -
Javier170992 #180
bonjour la Bête, comment vas-tu ?tu cherches toujours ta belle ?Bonne soirée
26 Marzo de 2009 -
philosdv #181
really neat. great listening to this in french. i'm gonna have to watch the whole movie in french soon.
2 Abril de 2009 -
thephantomplatypus #182
Je crois que c'est Bénédicte Lécroart qui est la voix de Belle, non?
2 Abril de 2009 -
sharkshrimp #183
les gens viennent ici se souvenir de leur enfance mais il faut toujours qu'il y ai des crétins pour se prendre la tête si vous n'aimez pas Telle ou Telle version regardez la votre et fin du discours... franchement!!! en tout cas j'adoooooooooooooooorrrrrrrrrr eeeeee.
2 Abril de 2009 -
brownnnye #184
entierement daccord =)
9 Abril de 2009 -
Deppendante76 #185
Pas vraiment...
16 Abril de 2009 -
fan2zelosss #186
Moi aussi, j'comprend pas qu'on vienne critiquer Telle ou Telle version, on aime pas on regarde pas et voilà, moi j'regarde ma préférée et sa m'fait rêver, j'pense que tout le monde devrait en faire de même, se prendre la tête pour de Telle bêtises ..
16 Abril de 2009 -
matiildec #187
Rhaa on en fait plus des dessins animés comme celui là..Je l'adore, ainsi que Pocahantas, la Petite Sirene et surtout Mulan et puis d'autres... :)
16 Abril de 2009 -
poline50 #188
Ville sage, sur un petit nuage, où les jours se tiennent immobiles. Où les gens, dès le matin, bavardent de tout et de rien
190 comentarios